Reflection
Part one:
Cast: He/Actor
She/Actress – number one
She/Actress – number two (the same role, which is played at the end by another actress)
Reflection views:
Actress: “He opened the door.”
Actor: “It was completely dark.”
Actress: “Light penetrated through the open door into the corridor.”
Actor: “For a moment nothing could be seen.”
Actress: “The first thing he caught sight of in the space was himself.”
Actor: “The light drew on the ground the long shadow of the figure.”
Actress: “He came along the corridor and stopped without a sound. His head was turned towards the door into another room. He was dressed like anyone else.”
View on He and She/ Actress number one:
Actor: “Have you been there…?”
Actress: “He said after a while”
Actress: “Yes, I was. And you?”
Actor: “She answered.”
Actor: “No, what’s it like there?”
Actress: “He asked, turning his head in the direction in which he was speaking.”
Actress: “A fairly big room. It’s dark there.”
Actor: “She answered.”
Actress: “His head turned again towards the room being described.”
Actor: How long have you been here?”
Actress: “He asked.”
Actress: “For a while. I was there before.”
Actor: “She said.”
Actress: “He was about to say something.”
Actress: “I don’t know. As I said, it was dark there.”
Actor: “She interrupted.”
Actor: “Then why did you go there?”
Actress: “I wanted to take a look.”
Actor: “You said it was dark there.”
Actress: “I wouldn’t have seen that beforehand.”
Actor: “You mean ‘couldn’t have’.”
Actor: “She looked at him in surprise.”
Actress: “I mean both.”
Table 1 close-up
Actor: “Her head turned again towards the next room.”
Actor: “Do you think nothing can be seen there still?”
Actress: “He said, but this time he tried to look directly into her eyes.”
Actor: “She was looking in the other direction.”
Actress: “He stood beside her. He was looking directly into her eyes.”
Actor: “She stood in the middle of the room. Very close. She was looking in the opposite direction.”
Actress: “He had to turn his head to look in the same direction.”
Actor: “She moved her head.”
Actress: “He stood in the middle of the room in the apartment, but he was no longer looking into her eyes. He was looking in the other direction.”
Actor: “But she was no longer looking that way.”
Actress: “He looked back at her.”
Actor: “Surely you must have seen something there.”
Actress: “Where?”
Actor: “There.”
Actress: “He looked in the direction which he indicated with a movement of his head.”
Actor: “She looked in the same direction.”
Actress: “I saw almost nothing there.”
Actor: “She answered.”
Actor: “Do you think nothing can be seen there still?”
Actress: “He repeated.”
Actor: “She stopped.”
Actress: “He said.”
Actor: “She didn’t respond.”
Actress: “He was heard to say.”
Actor: “She heard.”
Actress: “He implied.”
Actor: “She didn’t understand.”
Actress: “He gave to understand.”
Actor: “She missed the point.”
Actress: “He pointed out”:
Table 2 close-up
Actor: “If you saw nothing there, maybe you heard something.”
Actress: “He continued.”
Actress: “Where?”
Actor: “Well, there.”
Actress: “He turned his head away from her towards there.”
Actor: “Where?”
Actress: “There.”
Actor: “There?”
Actress: “I mean there, in the direction of the next room.”
Actor: “Is that really how it looked? I just did that involuntarily.”
Actress: “He said slowly.”
Actor: “She said.”
Actor: “That was slow? I thought I was speaking fast.”
Actress: “He replied quickly.”
Actor: “She said.”
Actress: “That second bit was fast.”
Actor: “She replied.”
Actress: “He said.”
Actress: “I heard almost nothing.”
Actor: “She nodded his head in the direction of the room.”
Actor: “And she continued.”
Actress: “I had a feeling as if I was there alone.”
Table 3 close-up
Actor: “She continued to look in the same direction.”
Actress: “After a while he looked there too.”
Actress: “Are you going to go and take a look there?”
Actor: “She asked in response to his look.”
Actor: “No, probably not.”
Actress: “He said.”
Actress: “But you should.”
Actor: “And now she looked at him.”
Actor: “She turned silently and stepped towards the door. She opened the door and went into the next room.”
Replacement of the Actress number one for Actress number two
Actor: “After a while she returned. She was dressed like anyone else.”
Actor: “She approached.”
Actor: “She drew her breath.”
Actor: “She opened her mouth to speak.”
Actress (two): “I told you, nothing can be seen there still.”
Actor: “She said.”
Actor: “She turned in the direction of the described room.”
Actor: “Her gaze turned back towards the room.”
Actress (two): “He looked back at her.”
Lamps close-up
Part two:
Change of environment. A couple sits at a table.
Cast: The first
The second
He/ actor
She/ Actress – number two
The first: “Excuse me, how did you get here?” The second after a moment’s hesitation sits down next to The first.
The first: “Don’t you recognise me? After all, we met not so long ago. That evening…, at that girlfriend’s, the one we used to go with… you know where…”
The second: “You mean that…? What’s her name, I…, or E…, I can’t remember.”
The first: “Right, that’s the one I’m thinking of, she’s the daughter of that…”
The second: “No, I’m thinking of someone else. But I know who you’re talking about.”
The first: “We met there, you know, what’s it called there? At that film…, yes, at that…, I think it was that film with whatsername…”
The second: “I have a feeling I know who you mean. She was the wife of that acquaintance of our’s, the first wife, that is. As a matter of fact, wasn’t his second wife that actress you were talking about, who played in that…?”
The first: “I don’t think so, because I heard that that acquaintance of your’s, that his second wife, damn it, what’s her name… help me out here, she played, you know,… not in that film, as you said, that was someone else, this one played in that… you know, there’s that well known scene there that takes place in… you know, in that….”
The second: “Yeah, I know, alongside…”
The first: “Yeah, exactly, alongside… what are their names…?”
The second: “Something like…, whatsisname often goes there. We both know him, don’t we?.”
The first: “No, he doesn’t go there anymore. I have a feeling he moved…..”
The second: “Really? I saw him recently, though.”
The first: “Well, he really looks like someone else, practically his double. That other one, you probably know him, too…. You know where we saw him…? When we were there, you know…?”
The second: “No, I wasn’t there. After all, I called you know who, yeah…? I called to say I wasn’t coming…”
The first: “Yeah, someone there said that.”
The couple from part one approaches the two men. She (the second actress) and He. The first looks in surprise at the approaching couple and then at The second.
“My apologies, I mistook you for someone.” The first says to The second and extends his hand to the newly approaching (He).
The woman at his side, however, is looking at The second.
“I have a feeling I’ve seen you somewhere before…”
Song (without the image):
All is played out only in conversation. Even a pause is conversation. We have divided the surroundings between I and You. When it is I, You waits in order to be He. Or She. “It” is too third.
I disputes with You over He or She. He (or She) is much more credible than I or You. I desires to be He. As You does.
The end